Friday, October 23, 2009

It's All Peachy...and Fui...


I've been terribly quiet for several weeks and for a good reason: after publishing a Brazilian journal based on this blog, I've lost my voice. Not in the literal sense, but figuratively. I've received a couple of e-mails, though, that made me decide to write one last (maybe penultimate?) time. One came from a former Peace Corps volunteer who had written many months ago asking for a recipe. Sally wanted to make sugary sun-dried peaches in the traditional manner of Pelotas, Rio Grande do Sul. I had found a recipe for her and responded with a caveat: this is going to be a complicated process...I never thought she'd actually go for it, but guess what? I'll let you read about it in her own words:

Guess what....I DID make the passas de pessego--but I only used 12 peaches. It wasn't easy to remove the seed and still keep the peach intact. It took a little practice and a lot of patience. But, I did it. The sugar water baths proved interesting. I did some guessing here. But, this, too, worked. Then came the sunshine part. The first three days I did have sun and then the clouds rolled in. I had the peaches on a glass top table with a glass storm window over them--propped up on fruit baskets. Little containers of water were at the base of the table legs to keep the ants away. I had been through this procedure when making sunshine strawberry preserves--so I knew the routine. Anyway, it was great fun watching the peaches change over time. I would bring them in at night (we have raccoons in the neighborhood) and turn them over. The process worked and the peaches turned out extremely well. I did put them in a dehydrator for a few hours towards the end to make sure they were dry enough. That was really because some days were not so sunny. And, so, I have 12 (whoops) 11 peaches (I ate one). They are really good. So, thanks for sending me the recipe. Bet you thought I wouldn't do it!!!

The other e-mail was from a friend in Brazil who was rushing out the door to go to the airport, but wanted to tell me something before she left. To say goodbye, she used a word, a verb, that I'd seen used before in this context: fui. The past tense of ir, Portuguese for "to go." I guess it's the more economical equivalent of "I'm outta here." So, fui...

Here are Sally's sugary peaches. And my "Blog da Arara" book is available for purchase at www.blurb.com.

PS - I'm in love with Portuguese fados and want to go to Lisbon now. Wish I could write fui here, too!

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home